Übertragung der Krabbelieder von Jake
Der Heppenheimer Dialekt ist eine eigenständige Sprache.  
Es handelt sich nicht um eine Verballhornung des Hochdeutschen. 
Deshalb wurde hier eine Übertragung gewählt, die versucht, 
hochdeutsch auszudrücken, was der Dialektsprecher meint. 
Die wichtigsten Wörter und Begriffe sind erklärt. 
Sou wie's g'sunge wärd - So wie man es singt, Komponist unbekannt. 
Man muss sich die jeweilige CD anhören

Helau

Wenn ich die Lohntüte erhalten habe, 
geht es zur großen Trinkerei in die Kneipe   Helau
Da vergesse ich meine Kinder, 
mein Job und meine Frau, die wie ein Mopp* aussieht.
Und ich saufe ...

Jetzt geht es voll ab "Jawohl"

Ich stürze jetzt nur noch Bier, 
Schnaps und Wein die Kehle runter
Dann fühle ich mich wohl, 
fühle mich wie befreit und vergesse dabei meine Frau.
Und ich saufe

Sie hat blonde Haare, ich bin völlig betrunken 
und sie lässt mich nicht in Ruhe
Sie hat lange Beine, ich bin betrunken und sie hat pralle Brüste
Und ich saufe...

Jetzt geht alles leicht bis meine Frau in der Türe erscheint.
Ich habe besagte Blonde auf dem Schoß und die Lohntüte ist leer
Und ich sauf

Die Leute in der Kneipe werden ganz still, 
meine Frau zu Furie
Sie hält das Nudelholz in der Hand und plötzlich 
wird es mir schwarz vor den Augen.
Da war Schluss, da war Schluss ...

Immer auf den Schädel, da bist du betäubt..

Erst am Montagmorgen werde ich wach und habe 
immer noch Streit mit meiner Frau
Doch wenn es am Freitag Geld gibt, 
gehört mir wieder die Welt.


Mopp* (englisch) Staubbesen mit langen Franzen

Übersetzung Oberstudienrat
Hansjörg Holzammer